Con la loro morte perì anche il nostro più grande segreto.
Sa njihovom smræu, uništena je naša najveæa tajna.
Tutto il mondo non vi basta, volete anche il nostro.
Nije vam dovoljan celi svet, nego morate osvojiti i naš.
Farai perire anche il nostro amore?
Hoæeš li i nas pustiti da umremo?
Infatti abbiamo anche il nostro campione locale.
U stvari, èak imamo i našeg šampiona.
Quella maledetta malattia ci ha portato via quasi tutto, anche il nostro matrimonio.
Ta prokleta bolest nam je gotovo sve uzela. Èak i brak.
The Cottages fu anche il nostro primo contatto con coloro che non erano cresciuti a Hailsham.
Kolibe su bile naš prvi kontakt s onima koji nisu odrasli Hailshamu.
E come Daggerhorn anche il nostro era tormentato da un lupo mannaro.
I kao Dagerhorn i naše selo je zaposeo vukodlak.
Forse la prossima volta dovrai redigere anche il nostro piano di battaglia gia' che ci sei.
Možda bi mogla i da saèiniš naš sledeæi ratni plan kad si veæ tu.
Così confondiamo il loro sonar, però anche il nostro.
Ta buka æe oslijepiti Amerikance, ali æe i nas, takoðer.
Ovunque sia Dio, li' e' anche il nostro Fuhrer, Adolf Hitler.
A Bog je naš Firer Adolf Hitler.
Se verra' anche il nostro capo, dev'essere tutto a prova di bomba.
Ako æe naš šef da uèestvuje, to mora biti neprobojno.
Verrà anche il nostro vecchio amico di Tombstone?
Хоће ли нам се стари пријатељ из Томбстона придружити?
Il suo nemico e' anche il nostro.
Imamo istog neprijatelja kao i on.
E se fosse giunto anche il nostro momento?
Šta ako smo sada mi na redu?
E finché quell'oro sarà lì dentro, ci sottrarrebbero con esso anche il nostro futuro.
A dok god je to zlato unutra, sa njom æe zarobiti i našu buduænost.
Se trovi l'assassino, trovi anche il nostro pezzo della Spada Infuocata.
Ako pronaðeš ubicu, onda æeš naæi i naš deo Plamenog maèa.
Inoltre, anche il nostro credo politico può influenzare come vediamo gli altri, compresi gli stessi politici.
I zapravo, naša politička uverenja takođe mogu uticati na način na koji vidimo druge ljude, uključujući političare.
La terza grande lezione sulle relazioni e la nostra salute è che le buone relazioni non proteggono solo il nostro corpo, ma anche il nostro cervello.
A treća važna lekcija koju smo naučili o vezama i našem zdravlju je da dobre veze, ne štite samo naša tela, već štite i naše mozgove.
Penso che anche il nostro sia sbagliato.
I verujem da i naš instinkt greši.
E sì, celebriamo anche il nostro abito nazionale.
I, da, slavimo i našu nacionalnu nošnju.
Quindi la nostra cultura è prospera, ma lo è anche il nostro ambiente.
Dakle, naša kultura je u procvatu, ali je i naša okolina.
Si può vedere inoltre, anche il nostro apparecchio elettronico.
Uz to, tu su naše fleksibilne elektronske nalepnice.
Abbiamo anche il nostro dream team.
Imamo i svoj lični tim snova.
Anche il nostro bestiame partirà con noi: neppure un'unghia ne resterà qui. Perché da esso noi dobbiamo prelevare le vittime per servire il Signore, nostro Dio, e noi non sapremo come servire il Signore finché non saremo arrivati in quel luogo
Zato i stoka naša nek ide s nama, da ne ostane ni papka, jer izmedju nje treba da uzmemo čim ćemo poslužiti Gospodu Bogu svom, a ne znamo kojim ćemo poslužiti Gospodu dokle ne dodjemo onamo.
Come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! Anche il nostro letto è verdeggiante
Lep ti si, dragi moj, i ljubak! I postelja naša zeleni se.
Per questo non ci scoraggiamo, ma se anche il nostro uomo esteriore si va disfacendo, quello interiore si rinnova di giorno in giorno
Zato nam se ne dosadjuje; no ako se naš spoljašnji čovek i raspada, ali se unutrašnji obnavlja svaki dan.
Cosicché se in qualche cosa mi ero vantato di voi con lui, non ho dovuto vergognarmene, ma come abbiamo detto a voi ogni cosa secondo verità, così anche il nostro vanto con Tito si è dimostrato vero
Jer što sam mu se za vas pohvalio, nisam se posramio; nego kako je sve istina što govorismo vama, tako i pohvala naša k Titu istinita bi.
Con loro abbiamo inviato anche il nostro fratello, di cui abbiamo più volte sperimentato lo zelo in molte circostanze; egli è ora più zelante che mai per la grande fiducia che ha in voi
A poslasmo s njima i brata svog, kog mnogo puta poznasmo u mnogim stvarima da je ustalac, a sad mnogo veći zbog velikog nadanja na vas.
La magnanimità del Signore nostro giudicatela come salvezza, come anche il nostro carissimo fratello Paolo vi ha scritto, secondo la sapienza che gli è stata data
I trpljenje Gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa.
0.46985602378845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?